- Видео 157
- Просмотров 1 301 815
Os Sedentários
Бразилия
Добавлен 30 окт 2011
Panic! At The Disco: Stall Me [Tradução Pt/Br]
[Leia as notas]
Rejoice in: Alegrar-se com, rejubilar com.
Um “quarto escuro” é um termo que na cultura de boates se refere a um quarto escuro onde a atividade sexual pode ocorrer.
*Wallflower: invisível, solitário, flor de estufa, tímido.
Um wallflower é uma pessoa introvertida e separada da multidão, geralmente em uma festa. Não são particularmente tímidos, mas são reservados quando cercados por muitas pessoas e grandes personalidades.
Urie brinca com o termo flor de parede, comumente usado para descrever pessoas introvertidas, com o cenário de um jardim, onde flores literais estão associadas ao crescimento. O termo wallflower deriva de como os introvertidos costumam ficar literalmente nos a...
Rejoice in: Alegrar-se com, rejubilar com.
Um “quarto escuro” é um termo que na cultura de boates se refere a um quarto escuro onde a atividade sexual pode ocorrer.
*Wallflower: invisível, solitário, flor de estufa, tímido.
Um wallflower é uma pessoa introvertida e separada da multidão, geralmente em uma festa. Não são particularmente tímidos, mas são reservados quando cercados por muitas pessoas e grandes personalidades.
Urie brinca com o termo flor de parede, comumente usado para descrever pessoas introvertidas, com o cenário de um jardim, onde flores literais estão associadas ao crescimento. O termo wallflower deriva de como os introvertidos costumam ficar literalmente nos a...
Просмотров: 1 255
Видео
Miura Ayme: Sinful Indulgence【EN Ver.】[Legendado Pt/Br]
Просмотров 1293 года назад
[Leia as notas] Vídeo original: ruclips.net/video/Xzf_ziqB3ok/видео.html *Alleged: Alegado, suposto. Longing: desejo, saudade, anseio, ansioso, nostalgico. Fateful: fatídico, fatal, decisivo The theme song of the #1 Otome Game in the US, "Obey Me!" Musica tema do jogo Otome #1 nos EUA, "Obey Me!" x Face: pages/Os-Sed... Blog: ossedentariosdanet.blogspot.co... Twitter: Poison- twitt...
My Chemical Romance - The Light Behind Your Eyes (Tradução PT/Br)
Просмотров 1163 года назад
x Face: pages/Os-Sed... Blog: ossedentariosdanet.blogspot.co... Twitter: Poison- _CELESTE_S2_ Instagram: Poison- danger_vampire
Panic! At The Disco: Memories [Legendado Pt/Br]
Просмотров 1,1 тыс.4 года назад
Apple of their eye: Literal "Maça dos seus olhos" A pessoa favorita; aquele que você mais ama. No inglês antigo, a pupila do olho (o centro redondo e escuro) era chamada de 'maçã'. Pensava-se que a pupila era um objeto redondo muito parecido com uma maçã (um pedaço de fruta). Quando você olha para alguém, o reflexo dela aparece na sua pupila. Então, se alguém é a "menina dos seus olhos", ele ou...
Panic! At The Disco: We’re So Starving [Legendado Pt/Br]
Просмотров 5814 года назад
"We are So Starving" é a faixa de abertura do segundo álbum de estúdio do Panic! At The Disco, Pretty Odd. Panic! começa seu segundo álbum com uma carta para seus fãs. Eles pedem desculpas por não terem lançado nenhum material novo desde o último álbum de estúdio, embora tenham lançado dois discos diferentes naquele período de três anos, incluindo um que deveria ser o segundo álbum. A banda com...
Panic! At The Disco: There’s a Good Reason [Legendado Pt/Br]
Просмотров 7944 года назад
Out of place*: Se alguém ou algo parece deslocado em uma situação específica, eles não parecem pertencer a ela ou são adequados para essa situação. Eu me senti deslocado no meu terno e gravata. Seu uso da palavra ódio parecia estranho e fora de lugar. Sinônimos: incongruente, desconfortável, inquieto, pouco à vontade Fonte: www.collinsdictionary.com/pt/dictionary/english/out-of-place Under your...
My Chemical Romance: Early Sunsets Over Monroeville [Legendado Pt/Br]
Просмотров 5864 года назад
[Leia as notas] Inspirado em um dos filmes de terror favoritos de Gerard Way, Dawn of the Dead. O filme retrata um apocalipse zumbi e muitas pessoas encontram a salvação fechando-se em um shopping center em Monroeville. Enquanto essa música se concentra em ficar presa em um shopping durante o apocalipse zumbi, colocando o cantor na situação, Way é capaz de trazer à tona e explorar temas que oco...
Panic! At The Disco: Into The Unknown [Legendado Pt/Br]
Просмотров 6074 года назад
Into the unknown: Para o desconhecido, rumo ao desconhecido, em direção ao desconhecido, no desconhecido. #Frozen2 #PanicAtTheDisco #IntoTheUnknown x O atraso do vídeo (que está pronto desde domingo) foi por culpa do editor que não queria salvar e do meu pc velho que só sabe travar. x Face: pages/Os-Sed... Blog: ossedentariosdanet.blogspot.co... Twitter: Poison- _CELEST...
Panic! at the Disco: Can't Fight Against The Youth [Legendado Pt/Br]
Просмотров 1,4 тыс.5 лет назад
"Can't Fight Against The Youth" é sobre a rebelião juvenil e o sentimento de liberdade que surge como resultado. Essa faixa foi inspirada pela rebelião de Brendon Urie como adolescente, quando ele decidiu deixar a fé mórmon de sua família e buscar música em tempo integral. Apesar de sua família estar inicialmente desaprovando suas escolhas, Brendon revelou em uma entrevista à People que eles ra...
Panic! At The Disco: Behind The Sea [Legendado PT/Br]
Просмотров 1,2 тыс.5 лет назад
[Leia as notas] "Behind the Sea" (originalmente intitulado “Sushi in a Tuxedo, in the Clams Casino”) é a décima primeira faixa do segundo álbum de estúdio do #PanicAtTheDisco , Pretty Odd, e tem um tema náutico com uma abundância de imagens vívidas. Discute a criatividade e a liberdade de expressá-la. O título parece ser uma referência ao prólogo de Thus Spoke Zarathustra, de Friedrich Nietzsch...
Panic! At The Disco: Nearly Witches (Ever Since We Met) [Legendado Pt/Br]
Просмотров 2,4 тыс.5 лет назад
[Leia as notas] Wingtips: Ponta de asas, sapatos de camurça. 1- Ponta de asas são as extremidades de uma aeronave. 2- Wingtips são sapatos masculinos formais com laços e um padrão na forma de uma asa no dedo do pé. Esse sapato é caracterizados pela biqueira em formato da letra W, com extensões (asas) pela lateral do sapato. A ponta é perfurada e o contorno de todas as costuras também. Fontes: w...
Panic! At The Disco: Mad As Rabbits [Legendado Pt/Br]
Просмотров 8495 лет назад
[Leia as notas] "Mad as rabbits" narra a historia de uma pessoa que desistiu da sua completa liberdade para viver como um homem trabalhador ideal que sustenta toda sua família. O problema é que essa pessoa perdeu toda sua alegria e se tornou louca como um coelho. O título também pode estar fazendo alusão a Alice no País das Maravilhas, já que eles estão loucos como o coelho do livro. Fonte:geni...
Panic! At The Disco: Introduction [Legendado Pt/Br]
Просмотров 8835 лет назад
x Face: pages/Os-Sed... Blog: ossedentariosdanet.blogspot.co... Twitter: Poison- _CELESTE_S2_ Instagram: Poison- danger_vampire
Panic! At The Disco: Turn Off The Lights [Legendado Pt/Br]
Просмотров 5 тыс.5 лет назад
[leia as notas] *Sore: Dor, dolorido, ferido, ferir. Fonte: context.reverso.net/traducao/ingles-portugues/Sore "'Turn Off The Lights' é um aceno para as inseguranças que afligem quase todos em algum momento. São essas inseguranças que nos derrubam e não nos permitem alcançar o que nos propusemos fazer." Fonte: genius.com/Panic-at-the-disco-turn-off-the-lights-lyrics x Avise se tiver algum erro ...
Z Berg: Time Flies [Legendado Pt/Br]
Просмотров 1525 лет назад
[Leia as notas] Eden: Paraíso. *I'd fall: Eu cairia, eu me apaixonaria. Muda de acordo com o contexto. Fall again: Cair de novo. Se refere ao verso anterior, cair em amor de novo. Mv oficial: ruclips.net/video/Jzyfp9gKaBU/видео.html "Uma vez moramos em uma casa feita de vidro ... Estranhos moram lá agora, mas por uma década foi uma casa que você poderia visitar quase todas as noites - como muit...
My Chemical Romance: Skylines and Turnstiles [Legendado PT/BR]
Просмотров 1,8 тыс.5 лет назад
My Chemical Romance: Skylines and Turnstiles [Legendado PT/BR]
VIXX (빅스): My Valentine [Legendado Pt/Br]
Просмотров 1965 лет назад
VIXX (빅스): My Valentine [Legendado Pt/Br]
Benny Blanco & Juice WRLD: Roses ft. Brendon Urie [Legendado PT/BR]
Просмотров 3805 лет назад
Benny Blanco & Juice WRLD: Roses ft. Brendon Urie [Legendado PT/BR]
Z Berg e Ryan Ross: The Bad List [Legendado Pt/Br]
Просмотров 6235 лет назад
Z Berg e Ryan Ross: The Bad List [Legendado Pt/Br]
Panic! At The Disco: Kaleidoscope Eyes [Legendado Pt/br]
Просмотров 3 тыс.5 лет назад
Panic! At The Disco: Kaleidoscope Eyes [Legendado Pt/br]
Panic! At The Disco: The Overpass [Legendado Pt/Br]
Просмотров 3,1 тыс.5 лет назад
Panic! At The Disco: The Overpass [Legendado Pt/Br]
Panic! At The Disco: Old Fashioned [Legendado Pt/Br]
Просмотров 4,6 тыс.5 лет назад
Panic! At The Disco: Old Fashioned [Legendado Pt/Br]
Panic! At The Disco: The Greatest Show [Legendado Pt/Br]
Просмотров 6 тыс.5 лет назад
Panic! At The Disco: The Greatest Show [Legendado Pt/Br]
Panic! At The Disco: Bittersweet [Legendado Pt/Br]
Просмотров 1,6 тыс.5 лет назад
Panic! At The Disco: Bittersweet [Legendado Pt/Br]
Gerard Way: Baby You're a Haunted House [Legendado Pt/Br]
Просмотров 1,1 тыс.5 лет назад
Gerard Way: Baby You're a Haunted House [Legendado Pt/Br]
Tiffany Young: Teach You [MV Legendado PT/BR]
Просмотров 9 тыс.5 лет назад
Tiffany Young: Teach You [MV Legendado PT/BR]
Plain White T's: Hate (I Really Don't Like You) [Legendado PT/BR]
Просмотров 8055 лет назад
Plain White T's: Hate (I Really Don't Like You) [Legendado PT/BR]
Panic! At The Disco: New Perspective [Legendado PT/BR]
Просмотров 16 тыс.5 лет назад
Panic! At The Disco: New Perspective [Legendado PT/BR]
Descobri essa música por sorte, uma recomendação aleatório no RUclips. Fico triste por um lado, já que a música é praticamente quase que desconhecida, mas por outro lado, a música é excelente.
perfeição 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
Vo mandar pra minha prof d inglês KAJDKAJS
"As coisas mudatam para mim e está tudo bem..." :/
#SaintsRow2
Eu vim pelo Saints Row 2
Alguém entendeu a letra dessa música?🤔
Um pouco tarde pra comentar? Obrigado por postar!
Eu sou de são luis mais gosto do rio tbm
Música linda
Esse filme é da minha infância
Depois de 2 anos, quase 3 de um terrível término, eis me aqui ainda sentindo toda a dor como se tivessem passado apenas 1 mês. Mas só desejo que você meu melhor amigo seja feliz com sua nova amada.
Voltaaa
Na minha interpretação, essa música fala sobre relacionamento com uma mina muito foda, porém o cara por tar muito fudido da cabeça acabou magoando ela
Acho que é exatamente isso 😅
Essa música tá nos créditos finais dos Smurfs de 2011
Alguém em 2022?
Frejat, mais que perfeito!!!!
uma vez emo sempre emo
saudades dessa obra prima
É todos tem o coração envenenado
Porcaria baixo astral. Sem Deus na vida. Podre pó isso as gerações de hoje estão perdidas, rebeldes , mostra que cada vez mais os jovens que ouvem isso tem bosta na cabeça
Minha favorita até hoje deles, canção perfeita!!!!
Saudade dessa época na minha vida
Eu acho muito foda a ironia que o Brendon colocou nessa música, não só na letra mas como também na harmonia e ritmo da música
amoooo
Eu já sabia que sou o único responsável pelo fim do meu casamento de 16 anos, mas ouvindo essa música veio junto uma tristeza confortante. Laís eu nunca vou te esquecer, seja feliz, pois você merece um grande homem em sua vida. Obrigado Leoni/ Frejat
Música e voz sensacionais!
Muito bom
Sobre oque se trata a música? E porque o título é Este Cavaleiro Verde?
Olá! Segundo o site Genius, a música é sobre serem uma banda e serem amigos durante os ensaios, o título faz referência as drogas. Fonte: genius.com/Panic-at-the-disco-that-green-gentleman-things-have-changed-lyrics
Muito dez
Esse é um verdadeiro opositor ao regime totalitário americano... EUA são nojentos na sua imposição ao resto do mundo ..
We’re 100x better than brazil. in every possible way. so you have no right to talk
There were two samples in the song: ‘The Overpass’ by Panic! At the Disco (2018) ------------------------- 1. ‘The Chase’ by James Brown (feat. The J.B.'s) (1973) (Which is the brass horn section in the first 9 seconds of the song.) -------------------------- 2. ‘Mama Feelgood’ by Lyn Collins (1973) (Which are the vocals saying: “Let Me Hear You Say Something!” after each chorus in the song.) (Also the guitar riff layered in with the vocal sample is sampled from this track also.) -------------------------
Cara, porque em Nearly Witches eles dizem "Monalisa, prazer em te servir"?
Referencia ao the ballad of monalisa
Eu amo essa música
Amo tanto essa musica
1:00 nessa parte parece q tá dizendo maconha
Poderia traduzir aquele mini-filme do Vices & Virtues “The Overture”?? Eu nunca acho legendado
Traduz lonely moonlight do Ryan Ross
Família biológica, a minha punhalada fatal
Puta musica punk KKKKKKKKK
Amei <33 qual editor você usa??
❤️
Adorei seu canal! Obrigado pela legenda
Ficou muito bom o vídeo 👏👌
👏👏👏👏👏
Pff traduz outras deles com essa Legenda
Alguma sugestão? Estive pensando se vale refazer algumas que são muito antigas, mas posso trazer músicas diferentes. Obrigado pelo comentário!
*_O ano é 2012 onde não existia legenda ruim mal traduzida tipo em muitas outras musicas._*
Eu não sabia que amava,até perder...
😭😭😭😭
Alguém te a interpretação da música? Não entendi bem a letra
"A música é sobre correr riscos. Começa com comentários sobre a pressão que a fama traz, e também de uma garota não identificada em uma situação semelhante. Ele decide ser espontâneo e dar um salto de fé - talvez indo em uma nova direção com sua música." Fonte: genius.com/Panic-at-the-disco-ready-to-go-get-me-out-of-my-mind-lyrics
Obg💙